Weltbund der Bibelgesellschaften ✛
Eva Thomi (Mitte) erhält von einer jungen Frau ein Dankeschön
in Gebärdensprache für die DVD.
die Bibel aktuell | 19
Orthodoxe Kirche ehrt Bibelgesellschaft
in Weißrussland
Minsk – Mit dieser Auszeichnung hat Igor Mikhailov,
Direktor der Bibelgesellschaft in Weißrussland,
nicht gerechnet. Bei der Präsentation des Neuen
Testaments in modernem Weißrussisch am 15.
November 2017 in der Nationalbibliothek wurden
er und seine Mitarbeiter nach vorne gebeten: Im
Namen der Orthodoxen Kirche bedankte sich Metropolit
Pavel von Minsk und Saslauje, Exarch von
Weißrussland, bei der Bibelgesellschaft . Er übergab
dabei eine besondere Auszeichnung der Orthodoxen
Kirche in Weißrussland: die Medaille des Heiligen
Kyrill von Turow. Die neue Übersetzung ist das Ergebnis
der 25-jährigen Zusammenarbeit zwischen
der Orthodoxen Kirche und der Bibelgesellschaft .
Ranghohe Vertreterinnen und Vertreter aus Politik,
Wissenschaft und Kirche nahmen daran teil. Danach
zeigten sich sowohl römisch-katholische als auch
orthodoxe Geistliche an einer weiteren Zusammenarbeit
interessiert: Gerne würden sie mit einer interkonfessionellen
Übersetzung des Alten Testaments
unter dem Dach der Bibelgesellschaft beginnen.
Metropolit Pavel (l.) bedankt sich bei Igor Mikhailov für die gute
Zusammenarbeit bei der Übersetzung der Bibel in modernes
Weißrussisch.
Foto: Church.by
Biblische Geschichten für gehörlose Kinder und
Jugendliche in Armenien
Jerewan – Die Armenische Bibelgesellschaft hat im
Oktober letzten Jahres eine DVD mit Geschichten
aus dem Neuen Testament in armenischer Gebärdensprache
veröff entlicht. Die 128 Geschichten sollen
gehörlosen Kindern und Jugendlichen in Armenien
die Bibel nahebringen. Sie werden kostenlos
weitergegeben. An der Feier für diese DVD nahm
auch Eva Th omi, Geschäft sführerin der Schweizerischen
Bibelgesellschaft , teil. Eva Th omi erzählt: „Die
persönliche Übergabe der DVDs an die gehörlosen
Jugendlichen hat mich zutiefst berührt – nicht nur,
weil sie ihrer Freude und Dankbarkeit sichtbaren
Ausdruck verliehen. Vielmehr haben sie mir für
einen kurzen Moment Einblick in ihre Welt gewährt
und mit viel Humor versucht, mir ein paar Worte in
ihrer Sprache beizubringen.
Die DVD ist ein weiteres Ergebnis des Gehörlosen
Projekts, das die Armenische Bibelgesellschaft
2012 ins Leben rief. Seitdem übersetzen junge Armenierinnen
und Armenier, die selbst gehörlos sind,
biblische Geschichten in Gebärdensprache für Kinder
und Jugendliche. 237 Geschichten aus dem Alten
Testament sind im Frühjahr 2017 veröff entlicht
worden.
Quelle: Weltbund der Bibelgesellschaften
Foto: Petra Hippelein/Nürnberg
„Unser Ziel ist es, allen Kirchen zu
dienen – sowohl mit konfessionsgebundenen
als auch interkonfessionell verantworteten
Bibelübersetzungen.“
ALEXANDER SCHWEITZER, LEITER DER ÜBERSETZUNGSABTEILUNG
IM WELTBUND DER BIBELGESELLSCHAFTEN