Page 4

P150283_Bibel_aktuell_01_2015

✛ Peru Ein Schiff bietet Hilfe im Dschungel Gewaltprävention in Familien oder mit dem Schiff Bibeln in die Amazonas-Region bringen: Ganzheitliche Programme sollen die Lebensqualität der Peruaner steigern und sie gleichzeitig zum Bibellesen einladen. Im Interview erzählt Pablo Gutierrez, Projektleiter der Bibelgesellschaft in Peru, von seiner Arbeit. Die Bibelgesellschaft in Peru geht auf das Jahr 1822 zurück. Der Schotte James Th ompson hatte Neue Testamente von der Britischen und Ausländischen Bibelgesellschaft erhalten und verwendete diese als Schulbücher in staatlichen Schulen in Peru. Dies trug dazu bei, dass die Britische und Ausländische Bibelgesellschaft ihr erstes Bibelbüro in Peru im Jahr 1888 eröff nete. Auch die Amerikanische Bibelgesellschaft eröff nete in der Folge 4 | die Bibel aktuell ein Bibeldepot. Als der Weltbund der Bibelgesellschaft en im Jahr 1946 gegründet wurde, schlossen sich beide Depots zusammen und die Peruanische Bibelgesellschaft war geboren. Ihr Hauptanliegen ist die Bibelübersetzung und Bibelverbreitung. Heute ist die Peruanische Bibelgesellschaft in fünf Bereichen tätig: Bibelübersetzung, Verlagstätigkeit, Bibelverbreitung, Einladung zur Begegnung mit der Bibel sowie soziales Engagement. Pablo Gutierrez, wie sieht es mit der Übersetzungsarbeit in Peru aus? Von den 57 Sprachen in Peru gibt es bereits in 48 Sprachen eine Übersetzung des Neuen Testaments. Die gesamte Bibel ist in vier Sprachen erhältlich: Aimará sowie drei Quechua-Dialekte. Quechua ist nach Spanisch die am meisten gesprochene Sprache in Peru. Die erste Bibelübersetzung auf Quechua wurde 1987 veröff entlicht. Diese Übersetzungen Ein Schiff bringt medizinische und geistliche Hilfe in entlegene Gebiete des Amazonas.


P150283_Bibel_aktuell_01_2015
To see the actual publication please follow the link above