12
Vanessa Berger, MSc: Ökologin, Bergwanderführerin. Ich arbeite
im Naturschutz, weil mir die Natur seit meiner Kindheit am Herzen
liegt. E.C.O. bedeutet für mich: neue Technologien, vielfältige
Projekte, Teamarbeit. Mein Lieblingsort in der Natur: der Wald und
die Gipfel des Nationalparks Hohe Tauern | Ecologist, Mountain Hiking
Guide. I work in nature conservation because nature has been
close to my heart from a very young age. To me, E.C.O. means: new
technologies, varied projects, teamwork. My favourite place out in
nature: forests and the peaks of the Hohe Tauern National Park.
Elisabeth Wiegele, BSc: Geographin, Naturschutzfachkraft. Ich arbeite im
Naturschutz, weil ich meinen Beitrag zu einem verbessertem globalen
Ökosystem leisten will. E.C.O. bedeutet für mich: Freiheit, Fachkompetenz,
großartige Kollegen und spannende Themenfelder. Mein Lieblingsort in
der Natur ist dort, wo es kaum menschliche Einflüsse gibt | Geographer,
Nature Conservation Engineer. I work in nature conservation because I
want to contribute to an improved global ecosystem. To me, E.C.O. means:
Freedom, professional expertise, great colleagues and exciting topics. My
favourite place out in nature: where humans have barely ever been.
Mag. Raphael Süßenbacher: Naturschutz- und Umweltjurist, Ich arbeite im Naturschutz,
weil mich dieses Themenfeld seit jeher interessiert und ich es als sinnstiftende Investition
in die Zukunft sehe. E.C.O. bedeutet für mich: lösungsorientiertes Denken, interdisziplinäres
Arbeiten und zukunftsorientiertes Handeln. Mein Lieblingsort in der Natur: überall in der Nähe
von Wasser; bei Bächen, Teichen und Seen fühle ich mich wohl | Nature Conservation and
Environmental Lawyer. I work in nature conservation because this topic has always interested
me and because I see it as a meaningful investment in our future. To me, E.C.O. means: solution
oriented thinking, inter-disciplinary work and future-oriented action. My favourite place out in
nature: wherever there’s water so close to streams, ponds and lakes is where I feel the best.
Lisa Wolf, MSc: Geographin.
Ich arbeite im
Naturschutz, weil ich
mit dem Gefühl schlafen
gehen kann, etwas
Sinnvolles zu machen
und etwas zu bewegen.
E.C.O. bedeutet für mich:
super Kolleg:innen, mit
Menschen und der Natur
in Verbindung zu stehen,
Lesen. Mein Lieblingsort in
der Natur: der geographische
Nordpol | Geographer.
I work in nature
conservation because it allows
me to go to bed with
the feeling of having done
something meaningful and
making a change. To me,
E.C.O. means: awesome
colleagues, being in touch
with people and nature,
reading. My favourite
place out in nature: the
geographic North Pole.
Mag. Romana Piiroja: Germanistin, Kommunikations- und Marketingexpertin.
Ich arbeite im Naturschutz, weil mir die Natur am Herzen liegt. E.C.O. bedeutet
für mich: cooles Team, abwechslungsreiche, sinnstiftende Arbeit mit weltweiten
Partner:innen. Mein Lieblingsort in der Natur: unterwegs in den Bergen und
im Wald, fernab des Trubels| Communications and Marketing Expert. I work in
nature conservation because nature has always been close to my heart. To me,
E.C.O. means: a cool team, varied, meaningful work with international partners
My favourite place out in nature: in the mountains and forests, far away from
the hustle and bustle of the city.
DI Daniel Wuttej, MSc: Landschaftsplaner. Ich arbeite im Naturschutz,
weil ich davon überzeugt bin, dass die Welt noch zu retten
ist. E.C.O. bedeutet für mich: vielfältige Projekte mit einer bunten
Truppe an Gleichgesinnten. Mein Lieblingsort in der Natur: überall,
wo man keinen Straßenlärm hört | Landscape Planner. I work
in nature conservation because I’m convinced that the world can
still be saved. To me, E.C.O. means: implementing varied projects
with a jolly troop of like-minded people. My favourite place out in
nature: wherever I can no longer hear traffic.
Mag. Klaus Steinbauer: Vegetationsökologe. Ich arbeite im Naturschutz, weil mich natürliche
Prozesse und ihre Interaktionen mit Menschen faszinieren. E.C.O. bedeutet für mich:
abwechslungsreiche Aufgaben mit einem Mehrwert für uns und unseren Planeten. Mein
Lieblingsort in der Natur: In den Bergen oberhalb der Waldgrenze. Dort genieß‘ ich die
spannende alpine Lebewelt und die gute Aussicht | Mag. Klaus Steinbauer: Vegetation
Ecologist. I work in nature conservation because natural processes and their interactions with
humans fascinate me. To me, E.C.O. means: varied tasks that have value for us and our planet.
My favourite place out in nature: In the mountains above the tree line is where I feel the best.
I enjoy the alpine wildlife and the great views there.
Wer wir sind | Who we are