38
23.09.2020: Unterwegs in den alten
Buchenwäldern Europas. Gemeinsam
mit der IUCN bereist Hanns die Slowakei
zur Evaluierung der Erweiterung der
European Beech Forests UNESCO World
Heritage sites. Zwei weitere Missions
führen ihn auch an den Balkan. Anna ist in
Italien unterwegs und besucht den Parco
Nazionale d’Abruzzo Lazio e Molise, den
Parco Nazionale del Pollino und den Parco
Nazionale Aspromonte. / Exploring oldgrowth
European beech forests. Together with
the IUCN, Hanns travels to Slovakia to evaluate
the expansion of the European Beech Forests
UNESCO World Heritage sites. Two additional
missions take him to the Balkan region. Anna
is in Italy, visiting Parco Nazionale d’Abruzzo
Lazio e Molise, Parco Nazionale del Pollino and
Parco Nazionale Aspromonte.
29.09.2020: UNESCO-Auszeichnung für
den Biosphärenpark ‘Unteres Murtal.’
Die internationale Auszeichnung ist ein
Meilenstein in der Entstehung des ersten
5-Länder-Biosphärenparks der Welt. Wir
sind bei der feierlichen Überreichung der
UNESCO-Urkunde in Bad Radkersburg vor
Ort. / UNESCO award for the Unteres Murtal
Biosphere Reserve. The international award is
a milestone in the creation of the first 5-Border
Biosphere Reserve in the world. We were in
Bad Radkersburg to witness the presentation
of the UNESCO certificate.
11.2020: Neuerscheinung „Biosphäre
4.0“. Im November erscheint die erste
Fachpublikation über Gemeinsamkeiten
und Unterschiede von Biosphärenreservaten
in Deutschland, Österreich und
der Schweiz im renommierten Springer-
Wissenschaftsverlag. Mitherausgeber ist
E.C.O.-Firmengründer Michael Jungmeier,
Mitverfasser:innen Tobi, Mike, Lisa und
Zolli. / Presentation of Biosphäre 4.0. The
first technical publication about similarities
and differences between biosphere reserves in
Germany, Austria and Switzerland will be published
in November by the renowned Springer
Scientific Publishing House. E.C.O. founder
Michael Jungmeier serves as co-publisher, Tobi,
Mike, Lisa and Zolli as contributors.
Was. Wann. Wo.
Ereignisse im Jahreslauf
08.07.2020: Digitaler Waldzwilling. Wie
entsteht ein digitaler Zwilling des Waldes?
Vanessa und Tobi sind mit dem großen
Laserscanner der Umweltdata GmbH im
Gesäuse unterwegs. Mit dem Scanner
wird der Wald mit unvergleichbarer Präzision
kartiert. / Digital forest twin. How is a
forest’s digital twin created? Vanessa and Tobi
are exploring the Gesäuse region with Umweltdata
GmbH’s large laser scanner. This scanner
maps the forest with unrivalled accuracy.
Frühjahr 2020: Auszeichnung. Michl
ist Inhaber des UNESCO-Lehrstuhls für
„Sustainable Management of Conservation
Areas“ an der FH Kärnten. Ein spannendes
neues Aufgabenfeld erwartet den
E.C.O.-Firmengründer. / Awarded: Michl is
the UNESCO Chair for “Sustainable Management
of Conservation Areas” at the Carinthian
University of Applied Sciences. Exciting new
tasks await the founder of E.C.O.
17. & 18.07.2020: Artenvielfalt-Rallye im
Biosphärenreservat Kärntner Nockberge.
Am „GEO-Tag der Natur“ 2020 setzten
wir uns motiviert für den Spruch „Es
gibt kein schlechtes Wetter, nur falsche
Kleidung.“ ein. In 24 Stunden können
die Teilnehmer:innen rund 850 Tier- und
Pflanzenarten nachweisen. / Species
Diversity Rally at the Kärntner Nockberge
Biosphere Reserve. On the GEO Day of
Nature 2020, we followed the saying
“there is no bad weather, only bad clothing”.
Within 24 hours, the participants
were able to detect some 850 species of
plants and animals.
04.08.2020: CLEANSTONE. In Udine trifft
Tobi das Consorzio Produttori Pietra Piasentina
S.r.l., eine Vereinigung kleinerer
Steinbrüche der Region. Wir bekommen
Einblick, wie aus Stein das fertige Produkt
entsteht und präsentieren unseren Langzeitbiodiversitätsindex.
/ CLEANSTONE.
In Udine, Tobi meets Consorzio Produttori
Pietra Piasentina S.r.l., an association of
smaller quarries in the region. We are
given insights into how rocks are turned
into finished products and present our
long-term biodiversity index.
07.10.2020: Die Große Teichmuschel
im Rampenlicht! In einem Pilotprojekt
versuchen wir, sie wieder im Natura
2000-Gebiet Lendspitz-Maiernigg am
Wörthersee-Ostufer anzusiedeln. Mit
dabei: Stadt Klagenfurt, Land Kärnten und
Blühendes Österreich. / The Swan Mussel
in the limelight! In the framework of a
pilot project, we are trying to re-introduce
it to the Lendspitz-Maiernigg Natura 2000
site on Lake Wörthersee’s eastern shore.
The project is supported by: City of Klagenfurt,
State of Carinthia and Blühendes
Österreich.
18.06.2020: Die European Parks Academy
goes online. Aufgrund der Coronapandemie
verlegen wir die Akademie
kurzerhand in den virtuellen Raum. Die
Vortragenden der IUCN bieten interessante
Webinarbeiträge für weltweite
Teilnehmer:innen. / European Parks
Academy goes online. Due to the Covid-19
pandemic, we simply moved the academy
into cyberspace. The lecturers of the IUCN
offer interesting webinars for international
participants.
09.09.2020: Kick-Off der „Virtual Infotour“
für den Masterlehrgang Management
of Conservation Areas. Wir unterstützen
die Online-Veranstaltungsreihe der Fachhochschule
Kärnten, die in mehreren europäischen
Ländern online tourt. / Kick-off
of the “Virtual Infotour” for the Management
of Conservation Areas master programme. We
support the Carinthian University of Applied
Science’s online event series that tours several
European countries online.
What. When. Where.
Memorable events of the last year